أسلوب قرآني Bahasa al-Qur'an

بسم الله الرحمن الرحيم

 

وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

(البقرة: ٥٥).

Dan (ingatlah), ketika kamu berkata: "Hai Musa, kami tidak akan beriman kepadamu sebelum kami melihat Allah dengan terang, karena itu kamu disambar halilintar, sedang kamu menyaksikannya"

 ( Tidak akan … sampai …  /حَتَّى ...    لَنْ ... )

Contoh:

لَنْ أُغَادِرَ هذا المَعْهَدِ حَتَّى أُجِيْدَ اللُّغةَ العَرَبيةَ إجَادَةً تَامَّةً.

Saya tidak akan meninggalkan pesantren ini sampai saya menguasai bahasa Arab secara sempurna.

لَنْ أخْرُجَ مِنْ بَيْتِي حتى يَاْذَنَنِيْ زَوْجِيْ.

Saya tidak akan keluar  rumah sampai suamiku mengizinkan.

لَنْ أَرْجِعَ إلى قَرْيَتِيْ حتى أُكْمِلَ دِراسَتِيْ.

Saya tidak akan kembali ke desa sampai kuliahku rampung.

لنْ يُصَدِّقُوْكَ حتى تأتِيَهُمْ بوَثَائِق تَطلعُونَ علَيْهَا.

Mereka tidak akan mempercayaimu sampai kau membawakan mereka dokumen tertulis.

لن أصَدِّقَهُ حتى أرَى ما قَالَ بعَيْنيَّ هاتَيْن.

Saya tidak akan mempercayaimu sampai saya melihat sendiri apa yang kau katakan.

لن تفْهَمَ القرآنَ جيِّدا حتى تَفْهَمَ لُغَتَهُ.

Anda tidak akan pahama al-Qur’an dengan baik samapai anda memahami bahasanya.

لن أَدْخُلَ حتى تَسْمَحَ لِيْ الدُخُوْلَ.

Saya tidak akan masuk sampai anda mengiuzinkan.

 

Share

Penghargaan / جائزة

المدونة / Tulisan Blog

كتاب جديد / Buku Baru

 

حكمة / Hikmah

زوار / Pengunjung