Ta’bir Indonesia-Arab (Akar Kata “DENGAN”)
Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed.
(Fak.Adab UIN Sunan Ampel Surabaya)
مَعَ |
Dengan |
ذَهبْتُ مَعَ والدي |
Saya berangkat dengan ayahku |
مَعَ مَنْ |
Dengan siapa |
مَعَ مَنْ ذهبتَ ؟ |
Dengan siapa kamu berangkat? |
بِمَا |
Dengan apa (subjek, objek, ket: bukan kata tanya) |
لِمَاذَا تُطَالِبُ طِفْلَكَ بِمَا لاَ تَسْتَطِيْعُ أَنْتَ تَنْفِيْذَهُ يَوْمَ كُنْتَ صَغِيْرًا |
Mengapa Anda menuntut anakmu dengan hal-hal yang Anda sendiri tidak bisa melakukannya di waktu Anda kecil |
بِشَرْط أَنْ / عَلَى أَنْ |
Dengan catatan |
اَجِبْ عَنْ خَمْسَة مِنَ الأَسْئِلَةِ التَّالِيَةِ بِشَرْطٍ أَنْ يَكُوْنَ السُّؤَالُ الأَخِيْرُ مِنْهَا! |
Jawablah lima dari pertanyaan-pertanyaan berikut ini dengan catatan pertanyaan yang terakhir termasuk dalam lima pertanyaan tersebut! |
اَجِبْ عَنْ خَمْسَة مِنَ الأَسْئِلَةِ التَّالِيَةِ عَلَى أَنْ يَكُوْنَ السُّؤَالُ الأَخِيْرُ مِنْهَا! |
Jawablah lima dari pertanyaan-pertanyaan berikut ini dengan catatan pertanyaan yang terakhir termasuk dalam lima pertanyaan tersebut! |
بِسُرْعَةٍ |
Dengan cepat |
أَشْعُرُ أَنَّ قَلْبِيْ يَدُقُّ بِسُرْعَةٍ أَثْنَاءَ أَدَاء اخْتِبَارٍ هَامٍّ |
Saya merasa jantungku berdetak dengan cepat ketika mengerjakan tes penting |
بِهذَا |
Dengan demikian |
بِهذَا نَكُوْنُ قّدْ انْتَهَيْنَا مِنْ ... |
Dengan demikian, kita telah selesai dari ... |
بِجَلاَءٍ |
Dengan gamblang/jelas |
شَرَحَ الأُسْتَاذُ الدَّرْسَ بِجَلاَءٍ |
Ustadz itu telah menjelaskan pelajaran dengan gamblang |
عَلَى أَمَلٍ أَنْ |
Dengan harapan |
أَرْفَقَ المُؤَلِّفُ بَعْضَ الصُّوَرِ عَلَى أَمَلٍ أَنْ يَفْهَمَ قَارِئُهُ أَسْرَع وَأَسْهَل |
Pengarang menyertakan beberapa gambar dengan harapan pembacanya bisa memahami lebih cepat dan mudah |
بِاسْتِحْيَاء / بِحَيَاء |
Dengan malu-malu |
هِيَ تَمْشِي أَمَامَ مَجْمُوْعَةٍ مِنَ الرِّجَالِ بِاسْتِحْيَاء |
Wanita itu berjalan di depan sekumpulan laki-laki dengan malu-malu |
هِيَ تَمْشِي أَمَامَ مَجْمُوْعَةٍ مِنَ الرِّجَالِ بِحَيَاءٍ |
Wanita itu berjalan di depan sekumpulan laki-laki dengan malu-malu |
عَلَى حِسَاب |
Dengan mengorbankan |
تَهْتَمُّ الحُكُوْمَةُ بِالتَّنْمِيَةِ الاِقْتِصَادِيَّةِ عَلَى حِسَابِ تَنْمِيَةِ المَجَالاَتِ الأُخْرَى |
Pemerintah memperhatikan perkembangan ekonomi dengan mengorbankan perkembangan bidang-bidang yan lain |
بِمُوَافَقَة |
Dengan persetujuan |
يَمْلِكُ الرَّئِيْسُ سُلْطَة إِصْدَارِ القَوَانِيْنَ بِمُوَافَقَةِ "مَجْلِس نَوَاب الشّعْبِ" |
Presiden mempunyai kekuasaan mengeluarkan Undang-undang dengan persetujuan Dewan Perwakilan Rakyat |
عَلَى اعْتِبَار |
Dengan pertimbangan |
اسْتَبْدَلْنَا طَرِيْقَةَ الحِوَارِ بِطَرِيْقَةِ المُنَاقَشَةِ عَلَى اعْتِبَار أَنَّ الأَخِيْرَةَ أَكْثَرُ فَعَّالِيَّةً في تَعْلِيْمِ مَهَارَةِ الكَلاَمِ |
Kita mengganti metode percakapan dengan metode diskusi dengan pertimbangan bahwa metode diskusi lebih banyak efektifitasnya dalam pengajaran ketrampilan berbicara |
بِقَصْدٍ/ عمْدًا |
Dengan sengaja |
هُوَ يَفْعَلُ ذلِكَ بِقَصْدٍ |
Dia melakukan itu dengan sengaja |
ما قَتَلَهُ عَمْدًا |
Dia tidak membunuhnya dengan sengaja |
في حَالَة |
Dengan syarat |
سَيَحْصُلُ اللاَّعِبُوْنَ عَلَى الجَائِزَة فِي حَالَة صُعُوْدِ الفَرِيْقِ إِلَى النِّهَائِي |
Para pemain akan mendapatkan hadiah dengan syarat ------------- |
بِأَيِّ ... كَانَ / بِأَيِّ ... مِنْ |
Dengan … apapun |
لاَ يَجُوْزُ قَتْلُ الأَبْريَاءِ بِأَيِّ حُجَّةٍ كَانَتْ |
Tidak diperbolehkan membunuh orang yang merdeka dengan alasan apapun |
مَمْنُوْع تَوْفِيْرُ وَنَشْرُ هذَا الكِتَابِ بِأَيِّ شَكْلٍ مِنَ الأَشْكَال |
Dilarang memperbanyak dan menyebarkan buku ini dengan bentuk apapun |
وَفْقًا لِـ |
Sesuai dengan |
وَفْقًا لإِحْصَائِيَّة عَام 1956، يَتَحَدَّثُ أَكْثَرُ مِنْ نِصْفِ سُكَّانِ السُّوْدَان العَرَبِيَّةَ كَلُغَةِ أُمٍّ |
Sesuai dengan data statistik pada tahun 1956, lebih dari setengah penduduk Sudan berbicara dengan bahasa Arab sebagai bahasa ibu |