تعبيرات / Ungkapan

Ta’bir Indonesia-Arab (Akar Kata “DENGAN”)

Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed.

(Fak.Adab UIN Sunan Ampel Surabaya)

 

مَعَ

Dengan

ذَهبْتُ مَعَ والدي

Saya berangkat dengan ayahku

مَعَ مَنْ

Dengan siapa

مَعَ مَنْ ذهبتَ ؟

Dengan siapa kamu berangkat?

بِمَا

Dengan apa  (subjek, objek, ket: bukan kata tanya)

لِمَاذَا تُطَالِبُ طِفْلَكَ بِمَا لاَ تَسْتَطِيْعُ أَنْتَ تَنْفِيْذَهُ يَوْمَ كُنْتَ صَغِيْرًا

Mengapa Anda menuntut anakmu dengan hal-hal yang Anda sendiri tidak bisa melakukannya di waktu Anda kecil

بِشَرْط أَنْ / عَلَى أَنْ

Dengan catatan

اَجِبْ عَنْ خَمْسَة مِنَ الأَسْئِلَةِ التَّالِيَةِ بِشَرْطٍ أَنْ يَكُوْنَ السُّؤَالُ الأَخِيْرُ مِنْهَا!

Jawablah lima dari pertanyaan-pertanyaan berikut ini dengan catatan pertanyaan yang terakhir termasuk dalam lima pertanyaan tersebut!

اَجِبْ عَنْ خَمْسَة مِنَ الأَسْئِلَةِ التَّالِيَةِ عَلَى أَنْ يَكُوْنَ السُّؤَالُ الأَخِيْرُ مِنْهَا!

Jawablah lima dari pertanyaan-pertanyaan berikut ini dengan catatan pertanyaan yang terakhir termasuk dalam lima pertanyaan tersebut!

بِسُرْعَةٍ

Dengan cepat

أَشْعُرُ أَنَّ قَلْبِيْ يَدُقُّ بِسُرْعَةٍ أَثْنَاءَ أَدَاء اخْتِبَارٍ هَامٍّ

Saya merasa jantungku berdetak dengan cepat ketika mengerjakan tes penting

بِهذَا

Dengan demikian

بِهذَا نَكُوْنُ قّدْ انْتَهَيْنَا مِنْ ...

Dengan demikian, kita telah selesai dari ...

بِجَلاَءٍ

Dengan gamblang/jelas

شَرَحَ الأُسْتَاذُ الدَّرْسَ بِجَلاَءٍ

Ustadz itu telah menjelaskan pelajaran dengan gamblang

عَلَى أَمَلٍ أَنْ

Dengan harapan

أَرْفَقَ المُؤَلِّفُ بَعْضَ الصُّوَرِ عَلَى أَمَلٍ أَنْ يَفْهَمَ قَارِئُهُ أَسْرَع وَأَسْهَل

Pengarang menyertakan beberapa gambar dengan harapan pembacanya bisa memahami  lebih cepat dan mudah

بِاسْتِحْيَاء / بِحَيَاء

Dengan malu-malu

هِيَ تَمْشِي أَمَامَ مَجْمُوْعَةٍ مِنَ الرِّجَالِ بِاسْتِحْيَاء

Wanita itu berjalan di depan sekumpulan laki-laki dengan malu-malu

هِيَ تَمْشِي أَمَامَ مَجْمُوْعَةٍ مِنَ الرِّجَالِ بِحَيَاءٍ

Wanita itu berjalan di depan sekumpulan laki-laki dengan malu-malu

عَلَى حِسَاب

Dengan mengorbankan

تَهْتَمُّ الحُكُوْمَةُ بِالتَّنْمِيَةِ الاِقْتِصَادِيَّةِ عَلَى حِسَابِ تَنْمِيَةِ المَجَالاَتِ الأُخْرَى

Pemerintah memperhatikan perkembangan ekonomi dengan mengorbankan perkembangan bidang-bidang yan lain

بِمُوَافَقَة

Dengan persetujuan

يَمْلِكُ الرَّئِيْسُ سُلْطَة إِصْدَارِ القَوَانِيْنَ بِمُوَافَقَةِ "مَجْلِس نَوَاب الشّعْبِ"

Presiden mempunyai kekuasaan mengeluarkan Undang-undang dengan persetujuan Dewan Perwakilan Rakyat

عَلَى اعْتِبَار

Dengan pertimbangan

اسْتَبْدَلْنَا طَرِيْقَةَ الحِوَارِ بِطَرِيْقَةِ المُنَاقَشَةِ عَلَى اعْتِبَار أَنَّ الأَخِيْرَةَ أَكْثَرُ فَعَّالِيَّةً في تَعْلِيْمِ مَهَارَةِ الكَلاَمِ

Kita mengganti metode percakapan dengan metode diskusi dengan pertimbangan bahwa metode diskusi lebih banyak efektifitasnya dalam pengajaran ketrampilan berbicara

بِقَصْدٍ/ عمْدًا

Dengan sengaja

هُوَ يَفْعَلُ ذلِكَ بِقَصْدٍ

Dia melakukan itu dengan sengaja

ما قَتَلَهُ عَمْدًا

Dia tidak membunuhnya dengan sengaja

في حَالَة

Dengan syarat

سَيَحْصُلُ اللاَّعِبُوْنَ عَلَى الجَائِزَة فِي حَالَة صُعُوْدِ الفَرِيْقِ إِلَى النِّهَائِي

Para pemain akan mendapatkan hadiah dengan syarat -------------

بِأَيِّ ... كَانَ / بِأَيِّ ... مِنْ  

Dengan … apapun

لاَ يَجُوْزُ قَتْلُ الأَبْريَاءِ بِأَيِّ حُجَّةٍ كَانَتْ

Tidak diperbolehkan membunuh orang yang merdeka dengan alasan apapun

مَمْنُوْع تَوْفِيْرُ وَنَشْرُ هذَا الكِتَابِ بِأَيِّ شَكْلٍ مِنَ الأَشْكَال

Dilarang memperbanyak dan menyebarkan buku ini dengan bentuk apapun

وَفْقًا لِـ

Sesuai dengan

وَفْقًا لإِحْصَائِيَّة عَام 1956، يَتَحَدَّثُ أَكْثَرُ مِنْ نِصْفِ سُكَّانِ السُّوْدَان العَرَبِيَّةَ كَلُغَةِ أُمٍّ

Sesuai dengan data statistik pada tahun 1956, lebih dari setengah penduduk Sudan berbicara dengan bahasa Arab sebagai bahasa ibu

 

 

Share

أضف تعليق


كود امني
تحديث

Penghargaan / جائزة

المدونة / Tulisan Blog

كتاب جديد / Buku Baru

حكمة / Hikmah

آخر تعليقات / Latest Comments

زوار / Pengunjung