تعبيرات / Ungkapan

Ta’bir Indonesia-Arab (Akar Kata “Sebagai”)

Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed.

(Fak.Adab IAIN Sunan Ampel Surabaya)

 

بِاعْتِبَارِ / كَـ ...

Sebagai

تَكَلَّمْنَا عَنِ الجَامِعَاتِ بِِاعْتِبَارِهَا مَرْكَزِ التَقَدُّمِ الحَضَارِيِّ وَالثَّقَافِيِّ

Kita berbicara tentang universitas-universitas sebagai pusat kemajuan peradaban dan kebudayaan

ظَهَرَتِ الطَّرِيْقَةُ المُبَاشَرَةُ كَرَدِّ فِعْلِ الطَّرِيْقَةِ النَّحْوِ وَالتَّرْجَمَةِ

Metode Langsung muncul sebagai pengganti Metode Nahwu dan Tarjamah

تَعْلِيْمُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ كَلُغَةٍ أَجْنَبِيَّةٍ

Pengajaran bahasa Arab sebagai bahasa asing

 

مِثْلَمَا / قَدَرَ / كَمَا / عَلَى مَا / عَلَى حَدِّ

Sebagaimana

إِنَّكَ لاَ تَعْرِفُ النَّاسَ مِثْلَمَا أَعْرِفُهُمْ

Anda tidak mengenal orang-orang itu sebagaimana saya mengenal mereka

 

الإِنْسَانُ يَحْتَاجُ إِلَى المَاءِ قَدَرَ حَاجَتِهِ إِلَى الهَوَاءِ

Manusia membutuhkan air sebagaimana ia membutuhkan udara

تُصْدَعُ القُلُوْبُ كَمَا يُصْدَعُ الحَدِيْدُ

 

إِنَّ رَسُوْلَ اللهِ رُفِعَ كَمَا رُفِعَ عِيْسَى

Sesungguhnya Rasulullah diangkat sebagaimana diangkatnya Isa as.

 

كَمَا بَيَّنَهُ الْبَاحِثُ فِي الْفَصْلِ السَّابِقِ

Sebagaimana yang dijelaskan peneliti pada bab di atas

 

التَّدْخِيْنُ عَلَى مَا اتَّفَقَ عَلَيْهِ جُمْهُوْرُ الْعُلَمَاءِ حَرَامٌ

Rokok sebagaimana disepakati oleh jumhur ulama (adalah) haram

 

اللُّغَةُ عَلَى حَدِّ رَأْيِ ابْنِ جِنِّي هِيَ أَصْوَاتٌ

Bahasa sebagaimana pendapat Ibnu Jinni merupakan bunyi-bunyi

 

كَالعَادَة / كَالمُعْتَاد

Sebagaimana biasa (nya)

نَبْدَأُ كَالْعَادَةِ بِفَهْمِ مَعَانِى المُفْرَدَاتِ

Sebagaimana biasa kita awali dengan memahami makna-makna kosakata

 

نَبْدَأُ كَالْمُعْتَادِ بِفَهْمِ مَعَانِى المُفْرَدَاتِ

Sebagaimana biasa kita awali dengan memahami makna-makna kosakata

 

شَأَنْ / مَثَلُهُ فِي ذلِكَ مِثْل

Sebagaimana halnya

إِنَّ تَعَلُّمَ العَرَبِيَّةِ – شَأَنْ تَعَلُّمِ أَيِّ لُغَةٍ- يَحْتَاجُ إِلَى كَثْرَةِ المُمَارَسَةِ

Belajar bahasa Arab –sebagaimana halnya dengan belajar bahasa apapun- membutuhkan banyak latihan

إِنَّ تَعَلُّمَ العَرَبِيَّةِ يَحْتَاجُ إِلَى كَثْرَةِ المُمَارَسَةِ مَثَلُهُ فِي ذلِكَ مَثَل تَعَلُّمِ أَيِّ لُغَةٍ

Belajar bahasa Arab membutuhkan banyak latihan sebagaimana halnya dengan belajar bahasa apapun

إِنَّ مَهَارَةَ الكِتَابَةِ  – شَأَنْ غَيْرهَا مِنَ المَهَارَاتِ- لاَ يُمْكِنُ السَّيْطَرَةُ عَلَيْهَا إِلاَّ بِكَثْرَةِ المُمَارَسَةِ

Keterampilan menulis –sebagaimana halnya dengan keterampilan  yang lain- tidak bisa dikuasai kecuali dengan banyak latihan

 

إِنَّ مَهَارَةَ الكِتَابَةِ تُمَكِّنُ الإِنْسَانَ مِنَ الإِبْدَاءِ بِآرَائِهِ مَثَلُهَا فِي ذلِكَ مَثَل مَهَارَةِ الكَلاَمِ

Keterampilan menulis memungkinkan seseorang untuk mengungkapkan pendapatnya sebagaimana halnya dengan keterampilan berbicara

 

Share

أضف تعليق


كود امني
تحديث

Penghargaan / جائزة

المدونة / Tulisan Blog

كتاب جديد / Buku Baru

حكمة / Hikmah

آخر تعليقات / Latest Comments

زوار / Pengunjung