Ta’bir Indonesia-Arab (Akar kata “Akhir”)
Dr. Nasaruddin Idris Jauhar, M.Ed.
(Fak.Adab IAIN Sunan Ampel Surabaya)
Akhir |
|
أخيرًا |
Akhirnya |
أصدرت الحكومة أخيرًا قرار تأجيل تطبيق هذا القانون المثير للجدل. |
Akhirnya pemerintah mengeluarkan keputusan penangguhan pemberlakuan undang-undang yang kontoversial itu. |
أخيرًا، نيابة عن الحكومة الإندونيسية، أشكركم جميعا على مشاركتكم وأتمنى لكم مؤتمرًا ناجحا. |
Akhirnya, atas nama pemerintah Indonesia, saya mengucapkan terima kasih atas partisipasi Anda semua, semoga muktamar ini sukses. |
في الآوِنَة الأخيرة |
Akhir-akhir ini |
حدثت في الآونة الأخيرة سلسلة من التفجيرات التي شنها الإرهابيون. |
Akhir-akhir ini terjadi serangkaian peledakan yang dilancarkan oleh para teroris. |
في نهاية، في خِتام |
Di akhir |
في نهاية هذا البرنامج سنعلن أسماء الفائزين هذا الأسبوع. |
Di akhir acara ini kami akan mengumumkan nama-nama pemenang minggu ini. |
في ختام هذه النشرة الإخبارية نقدم الأخبار الرياضية. |
Di akhir siaran berita ini kami akan menyampaikan berita-berita olah raga. |
اخْتَتَم بـ.. |
Diakhiri (dengan) |
الصلاة تفتتح بالتكبير وتختتم بالسلام |
Solat diawali dengan takbir dan diakhiri dengan salam. |
في النهاية |
Pada akhirnya |
عملية عسكرية قد تكون حلا فعالا ولكنها في النهاية تؤدي إلى مشاكل أخرى التي لا تقل تعقيدا. |
Operasi militer mungkin jalan keluar yang efektif, namun pada akhirnya ia akan memicu masalah lain yang tak kalah rumit. |
كل هذه العملية التربوية تحدث في نهاية المطاف نموا كاملا في شخصية المتعلم. |
Semua proses pendidikan ini pada akirnya akan mendorong pertumbuhan yang sempurna pada kepribadian anak didik. |
آخِـر |
Terakhir |
نقدم لكم بعد هذا الفاصل آخر الأنباء التي وصلت إلينا من نهائيات كأس العالم. |
Setelah pariwara berikut kami sampaikan berita terakhir yang kami terima dari ajang putaran final Piala Dunia. |
رجال الشرطة يبحثون عن آخر من يتصل بالقتيل ليلة الحادثة. |
Polisi tengah mencari orang terakhir yang menghubungi korban pada malam kejadian tersebut. |